閲覧設定

基本設定

※本文色のカスタマイズはこちら
※フォントのカスタマイズはこちら

詳細設定

※横組みはタブレットサイズ以上のみ反映

オプション設定

名前変換設定

この小説には名前変換が設定されています。以下の単語を変換することができます。空白の場合は変換されません。入力した単語はブラウザに保存され次回から選択できるようになります

公開中

その15 輪とイタリア語

以下、大歳の台詞の日本語訳です。小説に出てきた順に載せていきます。(翻訳を使ってるので恐らくおかしなところがあります。) 「Eh? È insolito, cosa c'è che non va, Meguru?」 訳: ん?珍しいな、どしたのさ輪? 「Ah, ecco fatto... Immagino che ora non ti arrivi...」 訳: あー、それがさ…って今は伝わらないのか… 「………Solare.」 訳: ………太陽 「Sì, sì, è fantastico(棒)…medicinale」 訳: ハイハイスゴイデスネー(棒)…薬 「È corretto」 訳: せーかい 「Ho pensato che fosse sospetto...」 訳: 怪しいとは思ったんだよ… 「Mi ha minacciato con il veleno!!」 訳: 毒で脅されたんだよ!! 「Cosa c'è di così divertente...」 訳: 何がそんなにおかしいんだか… 「Non lo so, e anche se lo sapessi, non capiresti, vero? Prima hai detto che tu stesso non lo sai.」 訳: 分かんねぇし、分かったとしても伝わらないでしょ?さっき自分で(イタリア語)分かんないっつってたじゃん 「Anche se per te va bene, per gli altri non va bene, lo sai?」 訳: お前が良くても他の子がどーか分かんないじゃん、分かる? 「Non è questo il problema.」 訳: そーゆー問題じゃない 「Non lo pensi, vero? Lo so.」 訳: 思ってないでしょ?知ってる 「Non so parlare ebraico〜w」 訳: ヘブライ語できませ〜んw 「Il colpevole è arrivato…」 訳: 元凶が来やがった… 「Ops」 訳: おっと 「Che diavolo…」 訳: なんてこったい…